Дом Дом Китайские слова для деда

Китайские слова для деда

Этот парень вышел из 12 летней комы, и то, что он рассказал, поразило всех (Сентябрь 2024)

Этот парень вышел из 12 летней комы, и то, что он рассказал, поразило всех (Сентябрь 2024)
Anonim

Ронни Кауфман / Ларри Хиршовиц | Getty Images

Что китайцы называют своими бабушками и дедушками? Оказывается, нет простого ответа. Во-первых, есть два Китая: Китайская Народная Республика и Тайвань, также известные своим официальным названием Китайская Республика. Кроме того, в разных странах существуют разные диалекты. Кроме того, из-за различий в алфавитах, есть некоторые разногласия относительно того, как писать слова с использованием английского алфавита.

Официальным языком Народной Республики и Тайваня является мандарин, также известный как «Стандартный китайский». В Мандарине существуют разные названия для бабушки и дедушки по материнской и отцовской линии. В Стандартном Мандарине наиболее часто используемым именем для дедушки по отцовской линии является yeye , иногда отображается как yehyeh или jeje . Формальный член zu fu .

Для материнских дедов существует разница между Северным Китаем и Южным Китаем. На Севере наиболее распространенным термином является lao ye . На юге обычно используется wai gong , а также более неофициальная версия gong gong . Формальный термин wai zu fu .

На Тайване деды называются a-gong или гонг-гонг . Нет никакой дифференциации между материнскими и отцовскими дедами.

Эти условия будут капитализированы при использовании в качестве имени конкретного дедушки.

Хотите узнать больше? Вы можете зарабатывать на китайские имена для бабушки. Вы также можете увидеть список этнических имен для дедов или полный список имен дедов.

Традиционная китайская структура семьи

Структура семьи всегда была очень важной для китайцев. Следующие наблюдения относятся к традиционным китайским семьям. Даже в Китае многие из этих традиций меняются, а китайцы, живущие в других странах, явно отходят от старых путей.

Тем не менее, остатки традиционной китайской структуры семьи выживают в большинстве семей.

Китайские семьи являются патрилинейными, что означает, что родословная прослеживается через отца. Это не необычно, но китайская традиция делает шаг вперед. Когда женщина выходит замуж, ее удаляют из родной семьи и связаны с семьей ее мужа. Китайские семьи традиционно являются virilocal, что означает, что сыновья остаются с родителями, а дочь переезжает с семьей своего мужа.

Структура китайской семьи патриархальна. Старшим членом семьи - обычно дедушкой или прадедом - считается глава семьи. Его сыновья и внуки живут с ним до самой смерти. В то время сыновья могут решить продолжать жить вместе, причем старший сын становится патриархом или разделяет домашнее хозяйство.

Традиционно, чем выше положение человека в семье, тем больше уважения он получает. Члены семьи почитаются даже после смерти. Обычно старший сын отвечает за то, чтобы в определенные времена года семейные предки были удостоены особых ритуалов.

Праздник китайской весны

Некоторые традиционные китайские праздники предназначены как для жизни, так и для предков.

Весенний фестиваль или китайский Новый год - длительный праздник - 15 дней - с интересной историей. В это время ожидается, что китайцы вернутся в свои семейные дома для посещения. В результате общественный транспорт может быть кошмарным! Но богатство традиций в это время года делает любые неудобства стоящими, для большинства китайских семей.

Бабушки и дедушки Как поставщики услуг по уходу за детьми

Несмотря на патриархальную природу китайского общества, современные китайские деды часто участвуют дедушки, счастливые сделать самые скромные офисы для своих внуков. Многие из них охотно и счастливо участвуют в уходе за детьми своих внуков. В Китае забота о бабушке и дедушке позволила многим матерям иметь мощную карьеру, что было бы совершенно невозможно без сотрудничества с бабушкой и дедушкой.

В некоторых районах современного Китая бабушка и дедушка обеспечивают 90% помощи детям. Хотя для китайских бабушек и дедушек, живущих в Соединенных Штатах, нет аналогичных статистических данных, очень часто наблюдаются китайские бабушки и дедушки обоих полов, которые ходят в школу, отбирают детей в послешкольные занятия и совершают покупки с ними.

Китайские ценности

Согласно опросу, сделанному для MetLife, китайские бабушки и дедушки ценят образование, здоровье и честность выше других атрибутов. Они видят свою роль бабушки и дедушки, передавая свое наследие. Они стремятся передать свои обычаи и передать свои знания о родословной семьи. Кроме того, им нравится преподавать своих внуков о праздничных традициях и обрядах.

Многие из этих ценностей можно увидеть в традиционных китайских пословицах. Это обычные изречения, о которых вполне может говорить китайский дед.

  • «Книга плотно закрыта - это всего лишь блок бумаги». Чтобы книга имела какую-либо ценность, ее нужно открыть, прочитать и изучить.
  • «Драгоценный камень отполирован путем трения. Человек совершенствуется испытаниями». Персонаж строится, сталкиваясь с трудностями и проблемами.
  • «Копайте колодец, прежде чем вы хотите пить». Важно заранее планировать.
  • «Держите свою сломанную руку внутри рукава». Не показывайте свои слабости.
  • «Когда у вас есть только две гроши, купите хлеб с одним и с лилией с другим». Важно кормить свое тело, но также важно питать любовь к красоте.
  • «Пестрые чернила лучше, чем лучшая память». Чтобы быть в курсе чего-то, запишите его.
  • «Жизнь ребенка похожа на лист бумаги, на котором каждый человек оставляет знак». Китайские бабушки и дедушки в основном очень помнят те знаки, которые они оставляют на жизни своих внуков.